Complete Jean's diary entry by adding the correct prefixes or suffixes to the words in brackets.
It's great to be back home in France, but I will really miss China. I had a wonderful time as an exchange student there! I made a great friend when I was at Sunshine Middle School. His name is Simon, and he's very (1)
friendly
(friend). We met on the sports field. One (2)
sunny
(sun) day, I saw him playing football. He's a great football (3)
player
(play). When he saw me, he invited me to join him. I was really happy to get his (4)
invitation
(invite) since I love playing football too!
After that, we started spending more time together. We had some hobbies in common. Simon loves music—just like me. One afternoon, he played some great (5)
Chinese
(China) songs for me. Then, I introduced him to some French music.
I want to show Simon around my hometown sometime. That's (6)
impossible
(possible) right now because he's busy with his schoolwork, but maybe he can visit me in the future. I'm (7)
hopeful
(hope) about that! In the meantime, we still write to each other (8)
weekly
(week). I love hearing from him every week.
解析:
翻译:
通过给括号内的单词添加正确的前缀或后缀来完成吉恩的日记内容。
回到法国的家感觉很棒,但我真的会想念中国。作为一名交换生,我在那里度过了一段美好的时光!我在阳光中学的时候交到了一个很棒的朋友。他的名字叫西蒙,他非常(1)________(友好的)。我们在运动场上相遇。在一个(2)________(晴朗的)日子里,我看到他在踢足球。他是一名很棒的足球(3)________(运动员)。当他看到我时,他邀请我加入他。我很高兴收到他的(4)________(邀请),因为我也喜欢踢足球!
在那之后,我们开始花更多的时间在一起。我们有一些共同的爱好。西蒙喜欢音乐——就像我一样。一天下午,他给我播放了一些很棒的(5)________(中国的)歌曲。然后,我给他介绍了一些法国音乐。
我想找个时间带西蒙参观我的家乡。现在这是(6)________(不可能的),因为他正忙于学业,但也许他将来可以来看我。我对此(7)________(满怀希望的)!与此同时,我们仍然(8)________(每周)给彼此写信。我喜欢每周收到他的来信。