二、阅读理解
The Chinese character “*Fu*” is very important in Chinese culture. It means happiness and good luck. People use it to share their hopes for the new year.
The tradition of putting the “*Fu*” character on walls, doors and windows has been there for a long time. People in the Song Dynasty were already following this tradition. When we put the character on walls, it can be placed both in the usual way or upside down—as in Chinese the “upside-down *Fu*” sounds the same as “*Fu* comes”.
There is a story behind the “upside-down *Fu*”. Long ago, in the Ming Dynasty, the first emperor Zhu Yuanzhang planned to kill a family. He marked them with the Chinese character “*Fu*”. His wife, Lady Ma, wanted to save the family. She ordered every family to put up the character “*Fu*” in front of their doors. All the people did as she said, but one family, who couldn’t read, put the character upside down. The next day, when the soldiers (士兵) went out, they found the character everywhere, including the upside-down one.
The emperor was very angry. He ordered the soldiers to kill the family with the “upside-down *Fu*”. Lady Ma quickly said, “That family knew you would visit them today, so they did that on purpose (特意地). Doesn’t that mean ‘*Fu* comes’ today?” The emperor agreed with his wife and decided to let the family go. After that people put the “*Fu*” character upside down to wish for good luck and remember Lady Ma.
(
B
) 1. When did people start to put up the character “*Fu*”?
A. In the Ming Dynasty.
B. In the Song Dynasty.
C. In the Qing Dynasty.
D. In the Tang Dynasty.
(
B
) 2. What kind of person was Lady Ma?
A. Lazy and careless.
B. Clever and kind.
C. Friendly and interesting.
D. Cold and hard-working.
(
C
) 3. In which part of the newspaper can we find this passage?
A. Fashion.
B. Education.
C. Culture.
D. People.