二、“城市漫步”中,亮亮和朋友们有说有笑。交换生 Millie 给大家讲述了她的好朋友 Jessie 在美国的有趣经历。阅读 Jessie 的故事,判断正(T)误(F)。
主题:人与社会——社会与文化
话题:文化差异
体裁:记叙文
难度:★★★★
Jessie arrives at the airport in America. She flies to Houston(休斯敦) from her home to see her grandparents, and it is about ten hours' flight. Jessie walks around the airport and looks at the shops. She doesn't buy anything but has a nice time.
After an hour, she wants to go to the toilet. She looks for the toilet, but she doesn't find it. "Where is the toilet?" Jessie says. She starts asking other people.
Jessie asks a man, "Excuse me, sir. Would you please tell me where the toilet is?" The man says, "You mean the restroom, right?" Jessie says, "No. I mean the toilet." "Well, the restroom is over there," he says and walks away.
Jessie doesn't understand. She asks a woman the same question. "The restroom is over there," the woman answers. Jessie is
confused. "What's wrong with them? I want to go to the toilet, but they tell me to rest!"
After a while, Jessie gives up. She feels tired, and she thinks she needs to rest. So she walks to the restroom. She is surprised! She now knows the restroom is the name for a public toilet in America.
(
F
)1. Jessie is at the airport in China now.
(
T
)2. It takes about ten hours to fly from Jessie's home to Houston.
(
F
)3. The man doesn't know where the toilet is.
(
F
)4. The underlined word "confused" means "明白的" in Chinese.
(
F
)5. The best title for the passage is "Where can I take a rest?"
解析:
【分析】
要解决这道判断正误题,需遵循以下思路:
1. 先通读全文,了解故事核心内容:Jessie在美国机场因中美对“厕所”的英文表达不同而产生误会的经历。
2. 逐个分析题目,回到原文定位对应信息,对比题目表述与原文内容是否一致:
第1题:定位原文开篇第一句,判断Jessie所在机场的国家;
第2题:找到原文中关于飞行时长的描述,核对时间信息;
第3题:分析男士的回答,结合美国的词汇习惯判断他是否知道厕所位置;
第4题:根据上下文语境推断划线单词的含义,再与题目给出的中文释义对比;
第5题:总结文章主旨,判断题目给出的标题是否贴合文章内容。
【解析】
1. 根据原文第一段第一句“Jessie arrives at the airport in America.”可知,Jessie身处美国机场,并非中国机场,故该题判断为F。
2. 根据原文第一段第二句“She flies to Houston(休斯敦) from her home to see her grandparents, and it is about ten hours' flight.”可知,从Jessie家飞往休斯敦的航程约10小时,该表述与原文一致,故判断为T。
3. 根据原文第三段男士的对话“You mean the restroom, right?”和“Well, the restroom is over there”可知,在美国“restroom”就是公共厕所的常用表达,男士清楚厕所的位置,只是与Jessie的词汇表达习惯不同,因此该题判断为F。
4. 结合上下文,Jessie多次询问厕所位置,对方都回答“restroom”,她误以为对方让她休息,此时她的状态是困惑的,所以“confused”意为“困惑的”,并非“明白的”,该题判断为F。
5. 通读全文可知,文章围绕中美两国对“厕所”的英文表达差异展开,讲述了由此引发的趣事,而“Where can I take a rest?”的核心是“休息”,与文章主旨不符,故该题判断为F。
【答案】
1.F;2.T;3.F;4.F;5.F
【知识点】
英美词汇差异,阅读理解正误判断,记叙文主旨把握
【点评】
这篇记叙文以文化差异中的词汇表达差异为切入点,通过生动有趣的故事,既考查了学生对细节信息的提取能力、词汇含义的推断能力,又引导学生了解不同国家的语言文化差异,兼具知识性与趣味性。
【难度系数】
0.4