零五网 全部参考答案 亮点给力提优课时作业本答案 2026年亮点给力提优课时作业本九年级英语下册译林版 第43页解析答案
A(2025·四川眉山)
Embroidery(刺绣)was often regarded as “women’s work” in the past. And it was not common for a boy 1.
to learn
(learn)it. Therefore, Fu Jian’s parents didn’t want 2.
him
(he)to work in this industry at first. But Fu didn’t care. He believed he could do it well.
Fu was born into an embroidery family in Yangzhou. His mother is 3.
a
master craftswoman(女工匠)of Suzhou embroidery. Fu fell in love with this beautiful art when he was four years old. In his last year of high school, Fu set his life goal 4.
clearly
(clear). “Although many people know about this traditional art, I want to help them learn 5.
more
(much)about it,” he said.
After graduating from college, Fu and his mother built a research centre of Suzhou embroidery. Since then, he 6.
has invented
(invent)many new stitches(针法). He has also trained many 7.
workers
(worker).
Fu spends a lot of time 8.
on
his works. Even so, he enjoys it. “I often work late into midnight, 9.
but
I never feel tired. I think that’s because I’m doing what I love,” said the 37-year-old.
Most recently, the artist “created” a piece of bronze ware(青铜器皿)on cloth. What gave him the idea to create this work? “Many bronzes can only 10.
be seen
(see)in museums. A work of embroidery, however, can be hung in one’s home or office. People can see it at any time,” said Fu.
答案:1. to learn 2. him 3. a 4. clearly 5. more
6. has invented 7. workers 8. on 9. but
10. be seen
解析:
翻译:
A(2025·四川眉山)
在过去,刺绣常常被视为“女人的活计”。男孩学习刺绣并不常见。因此,傅健的父母起初并不希望他从事这个行业。但傅健并不在意。他相信自己能做好。
傅健出生于扬州的一个刺绣世家。他的母亲是一位苏绣大师级女工匠。傅健在四岁时就爱上了这门美丽的艺术。在高中的最后一年,傅健明确地确立了自己的人生目标。“虽然很多人都了解这门传统艺术,但我想帮助他们更多地了解它,”他说。
大学毕业后,傅健和他的母亲建立了一个苏绣研究中心。从那以后,他发明了许多新的针法。他还培训了许多工人。
傅健在他的作品上花费了大量时间。即便如此,他也乐在其中。“我经常工作到深夜,但我从不觉得累。我想那是因为我在做我喜欢的事情,”这位37岁的人说。
最近,这位艺术家在布上“创作”了一件青铜器皿。是什么让他有了创作这件作品的想法呢?“许多青铜器只能在博物馆里看到。然而,一件刺绣作品可以挂在人们的家里或办公室里。人们可以随时看到它,”傅健说。
B(2024·常州市金坛区二模)
I’m a small potato from Gansu Province. I used to envy my cousin in the Northeast. He is an important ingredient in the well-known dish *disanxian*(地三鲜), just like eggplants(茄子)and green peppers. Also, there is my other cousin in Shandong Province. She found 1.
herself
(her)a superstar when the Zibo barbecue became popular last year.
Looking at myself, I felt like the Ugly Duckling. I thought I would stay 2.
unknown
(know)and stayed in the earth forever. 3.
However
, good luck fell upon me suddenly. Recently, the city of Tianshui in my province has become famous 4.
for
its *malatang*. In this local street dish, handmade noodles, vegetables and meat are boiled in the hot and spicy soup. These noodles 5.
are made
(make)from us—potatoes from Dingxi.
Dingxi is also a city. It is next to Tianshui. It has good soil and a big temperature 6.
difference
(different)between day and night. Along with my brothers and sisters, I grow well there. We look golden and bright on the outside and white inside. And we have a mellow taste.
Local people make us into potato flour(面粉). Many people come to Dingxi 7.
to buy
(buy)this flour. Then, they make dough(面团)from the flour first and then cut the dough into strips. These fresh noodles will not melt(融化)into the soup even after being cooked for a long time. Tianshui *malatang* 8.
has won
(win)hearts from all over the country over these months. And everyone finds the potato noodles yummy with the soup and spicy oil. I have to say, it feels good to be loved!
I’m just 9.
a
small potato, but I have a big dream: I hope more people 10.
will enjoy
(enjoy)the delicious Tianshui *malatang*!
答案:1. herself 2. unknown 3. However 4. for
5. are made 6. difference 7. to buy 8. has won
9. a 10. will enjoy
解析:
翻译:
我是来自甘肃的一个小土豆。我过去常常羡慕我在东北的表哥。他和茄子、青椒一样,是著名菜肴“地三鲜”里的重要食材。还有我在山东的另一个表姐,去年淄博烧烤走红的时候,她发现自己成了超级明星。
看看我自己,我觉得自己就像丑小鸭。我以为我会一直默默无闻,永远待在土里。然而,好运突然降临到我身上。最近,我省的天水市因为麻辣烫而出名。在这道当地的街头小吃中,手工面条、蔬菜和肉在热辣的汤里煮熟。这些面条是用我们——定西的土豆——做成的。
定西也是一座城市,它紧挨着天水。这里土壤肥沃,昼夜温差大。我和我的兄弟姐妹们在那里长得很好。我们外表金黄鲜亮,内部洁白。而且我们口感醇厚。
当地人把我们做成土豆粉。很多人来定西购买这种面粉。然后,他们先用面粉揉成面团,再把面团切成条。这些新鲜的面条即使煮很长时间也不会在汤里融化。这几个月来,天水麻辣烫赢得了全国各地人们的喜爱。每个人都觉得土豆面条配上汤和辣椒油很美味。我得说,被人喜爱的感觉真好!
我只是一个小土豆,但我有一个大梦想:我希望更多的人会喜欢美味的天水麻辣烫!
上一页 下一页